Choď na obsah Choď na menu
 


Historický príbeh Tri sestry, tri kráľovné

tri-sestry-tri-kralovne.jpg
Fascinujúci historický román od Philippy Gregory, ktorá je majsterkou tohto žánru. Tri sestry, tri kráľovné je príbeh postavený na historických faktoch, ktoré autorka skvele dotvorila svojou fantáziou. Predkladá ak rozprávanie, ktoré vás vtiahne, ak milujete historické knihy. Príbehy o Tudorovcoch sú stále vďačným námetom a čitateľom po celom svete sa páčia.

 

Margarétu Tudorovú, jej sestru Máriu a Katarínu Aragónsku spája príbuzenské puto, no rozdeľuje ich túžba po moci. Každá z nich sa stáva kráľovnou - jedna škótskou, druhá francúzskou a tretia anglickou.

Zo svojho úspechu sa však neradujú dlho. Dvorné intrigy a osud to zariadia tak, aby všetky tri celý život súperili. Anglicko a Škótsko, ktoré je rozdrobené na jednotlivé šľachtické klany, sú ustavične znepriatelené. Politickú situáciu ovplyvňuje aj Francúzsko. Anglický kráľ Henrich VIII. hrá svoju hru nielen na poli politiky, ale aj lásky.

 

Tri sestry, tri kráľovné približuje život troch kráľovien, ktorý je ako na hojdačke. Pôrody a úmrtia, intrigy a zrady, láska i šťastie. Fascinujúca je prvá časť príbehu, v ktorom sa Margaréta zoznamuje s Katarínou Aragónskou...
Philippa Gregory je naozaj majsterka tohto žánru. Verne a pútavo vykreslila prostredie kráľovského dvora, atmosféru daného obdobia, ale najmä postavy. Napríklad z Margaréty doslova cítiť, aká je miestami až protivná, závistlivá a komplikovaná.
Príbeh plný zvratov a prekvapení. Príbeh troch neobyčajných ženských osudov.

 

 

Začítajte sa do románu Tri sestry, tri kráľovné:

BAYNARDOV HRAD, LONDÝN, ANGLICKO
NOVEMBER 1501

Ako tudorovská princezná mám nosiť bielu a zelenú. Naozaj sa pokladám za jedinú tudorovskú princeznú, lebo moja sestra Mária je na túto úlohu ešte primladá. Keď večeriame, pestúnka ju prinesie k stolu a zasa ju odnesie. Dozerám, aby jej opatrovateľkám bolo jasné, že ju majú len ukázať našej novej švagrinej a potom odísť. Netreba, aby sedela pri stole a napchávala sa kandizovanými slivkami. Z ťažkých jedál jej býva zle, a keď je unavená, plače. Má iba päť rokov a na štátne záležitosti je primladá. Na rozdiel odo mňa. Ja mám už dvanásť. Na svadbe musím hrať svoju úlohu. Bezo mňa by svadba nebola úplná. Povedala to sama moja urodzená stará matka, matka kráľa.
Potom poznamenala čosi, čo som dobre nepočula, ale viem, že škótski páni ma budú pozorovať, aby posúdili, či som dostatočne silná a vyspelá, aby som sa mohla ihneď vydať. Určite som. Všetci hovoria, že som urastené dievča, robustné ako waleský poník, zdravé ako dedinská slúžtička. Mám svetlé vlasy ako môj mladší brat Harry a veľké modré oči.
„Teraz je rad na tebe,“ povie mi s úsmevom stará matka. „Hovorí sa, že jedna svadba plodí ďalšiu.“
„Nebudem sa musieť trmácať tak ďaleko ako princezná Katarína,“ poznamenám. „A budem chodiť domov na návštevy.“
„Áno,“ spečatí tú vyhliadku sľub starej matky. „Vydáš sa za nášho suseda a postaráš sa, aby sa stal naším dobrým priateľom a spojencom.“
Princezná Katarína pricestovala až zo Španielska, z miesta vzdialeného stovky míľ. Pretože sa hádame s Francúzskom, musela prísť po mori, kde sa strhli príšerné búrky a jej loď takmer stroskotala. Keď ja pôjdem do Škótska, aby som sa vydala za tamojšieho kráľa, bude to veľký sprievod, ktorý prejde takmer štyristo míľ od Westminsteru do Edinburghu. Nebudem sa plaviť po mori, neprídem k dvoru chorá a do nitky premočená a zo svojej novej vlasti si zájdem do Londýna, kedykoľvek sa mi zachce. Princezná Katarína však svoj domov už nikdy neuvidí. Keď sa prvý raz stretla s mojím bratom, vraj plakala. Pripadá mi to smiešne. Je detinská ako Mária.
„Budem na svadbe tancovať?“ vyzvedám.
„Zatancujete si spolu s Harrym,“ zavelí moja urodzená stará matka. „Potom, čo nám španielska princezná a jej dvorné dámy predvedú španielsky tanec. Môžeš jej ukázať, ako tancuje anglická princezná.“ Potuteľne sa usmeje. „Uvidíme, kto je lepší.“
Ja, zaželám si v duchu. No nahlas sa spýtam: „Basse danse?“ Ten pomalý, veľkolepý tanec dospelých ovládam dokonale, vlastne je to skôr chôdza ako tanec.
„Galliardu.“
Nehádam sa. S mojou urodzenou starou matkou sa nikto neháda. Ona rozhoduje o tom, čo sa udeje v každej kráľovskej domácnosti, v každom paláci a hrade. Moja urodzená matka kráľovná iba súhlasí.
„Musíme si to nacvičiť,“ vyhlásim. Harryho prinútim ku skúšaniu sľubom, že ho budú všetci pozorovať. Je rád stredobodom pozornosti, vždy vy-hráva preteky a súťaže v lukostreľbe a predvádza žartovné kúsky na svojom poníkovi. Je taký vysoký ako ja, hoci má iba desať rokov, takže nám to spolu pristane – ak nezačne vyvádzať hlúposti. Chcem ukázať španielskej princeznej, že som rovnako dobrá ako dcéra Kastílska a Aragónska. Moja mama a otec sú z rodu Plantagenetovcov a Tudorovcov. To sú samy osebe veľkolepé mená. Nech si Katarína nemyslí, že sme za jej príchod vďační. Pokiaľ ide o mňa, ja ďalšiu princeznú pri dvore nepotrebujem.