Vynikajúca detektívka kráľovnej zločinu, v ktorej popri Herculovi Poirotovi vystupuje obľúbená autorka detektívnych románov Ariadne Oliverová. Mŕtva v lodenici vychádza v novom vydaní.
„Tak ako sme u Agathy Christie zvyknutí, vražedná zápletka i jej rozuzlenie sú geniálne, a navyše je veľmi príjemné znovu sledovať pána Hercula Poirota pri práci,“ napísali v The Times ešte v roku 1956.
Mŕtva v lodenici
Manželia Stubbsovci, majitelia sídla Nasse House, dostanú nezvyčajný nápad usporiadať pre hostí letnej slávnosti hru na vraždu. A tak požiadajú autorku detektívok Ariadne Oliverovú, aby pre nich hru zorganizovala. Pani Oliverová súhlasí, no po niekoľkých týždňoch plánovania sa jej zmocní neblahé tušenie, že v dome niečo nie je v poriadku.
Zavolá preto svojho priateľa Hercula Poirota, aby sa spolu s ňou pokúsil zistiť, čo sa tam deje. Napriek tomu počas slávnosti príde o život dievča, ktoré hralo úlohu obete. Nikto nechápe, prečo by niekto chcel zabiť jednoduchú dievčinu. Vzápätí zmizne mladá manželka pána domu, a keď onedlho dôjde k ďalšiemu záhadnému úmrtiu, Hercule Poirot má zrazu plné ruky práce…
Rozuzlenie vás šokuje
Mŕtva v lodenici je ďalší skvelý príbeh Hercula Poirota, ktorý je už v rokoch, no nestráca nič na svojej genialite…hoci spočiatku tápe. Možno si vraha tipnete aj správne, ale postupne vás autorka zmätie, predkladá vám rôzne stopy, falošné indície a vy začnete pochybovať. Napokon dospejete k rozuzleniu a vy zostanete s otvorenými ústami: premyslené, dôvtipné vyriešenie, na ktoré by ste pravdepodobne ani nedokázali prísť. Ale na to tu máme kráľovnú detektívok Agathu Christie.
Agatha Christie je najlepšie sa predávajúci autor svojho žánru. Z jej detektívok sa celosvetovo predali viac ako 2 miliardy výtlačkov v angličtine a 1 miliarda v ďalších 103 jazykových mutáciách. Neuveriteľné čísla, však?
Mŕtva v lodenici vyšla v slovenčine po prvý raz len pred pár rokmi, rýchlo sa vypredala a tak prišlo nové vydanie s modernejšou obálkou.
Zaujímavosťou je, že na konci 4.kapitoly sa uvádzajú verše, ktoré sú vytesané aj na náhrobku manželov Mallowanovcov (druhý manžel sa volal Max Mallowan).
Po námahe spánok,
prístav po búrlivom mori,
po vojne mier, po živote smrť,
dušu veľmi teší…
Milan Buno, knižný publicista