Pornografia je v Číne zakázaná, no prevádzkovatelia internetových stránok si našli rôzne spôsoby, ako obísť obmedzenia. Používatelia šíria videá a obrázky na online fórach a herných platformách. Obľúbené sú streamovacie aplikácie. Mladé ženy, takzvané moderátorky, sa natáčajú pri bežných činnostiach ako jedenie, maľovanie nechtov, líčenie či prezliekanie, no používateľom, ktorí uhradia poplatok vo virtuálnej mene, predvedú špeciálne číslo…
Zberač duší od Briana Klingborga je veľmi zaujímavá detektívka, ktorá sa odohráva v čínskom prostredí. Je od autora, ktorý žije v New Yorku, no absolvoval štúdiá východnej Ázie na Harvarde a veľa rokov žil v Číne. A to z knihy aj cítiť: naozaj zaujímavé prostredie. V príbehu nájdete obraz súčasnej Číny, informácie o fungovaní vlády, štátu ako takého, o každodennom živote ľudí.

Zberač duší
Samotný príbeh sa odohráva v severočínskej provincii, kde policajný vyšetrovateľ Lu Fej pátra po sériovom vrahovi. Lu ukazuje, ako záleží na minulosti, vníma jej silu, je zásadový, nemá rád korupciu, lenivosť, bojuje proti čínskej byrokracii. Žije pomerne osamelý život, po práci si ide vypiť do miestneho baru, vyzná sa v bojových umeniach…a dáva si záležať na svojej integrite. Robí to, čo je správne, aj keď si tým spôsobí problémy…
Lu je akoby naším sprievodcom po Číne a krajine, pričom na pozadí sa odohráva detektívny príbeh. V ospalom mestečku, kde je najväčším zločinom krádež kurčiat nájdu čosi príšerné – vydlabané telo mladej ženy s papierovou bankovkou v ústach. Spôsob vraždy a ďalšie odhalené prípady naznačujú, že ide o psychopatického masového vraha. Ale zdá sa, že korupciou pretkaný Úrad verejnej bezpečnosti nepovažuje vraždu obyčajného dievčaťa za dôležitú. Najradšej by odsúdili prvého podozrivého. A do toho všetkého sa zapája tvrdohlavý a zásadový Lu Fej.
Od pliec, pomedzi prsia až po upravený trojuholník tmavého ochlpenia v lone sa tiahne neprirodzene zvraštená zašitá rana v tvare písmena Y.
„Ako keby ju pitvali,“ poznamená Sung.
„Vyzerá to tak,“ súhlasí Maová a skloní sa k telu. „Okraje rezu sú jasne ohraničené. Použili niečo ostré. Kuchynským nožom by to asi nespravili. Rezali skalpelom alebo obdobným nástrojom.“
„Dalo by sa to mäsiarskym nožom?“ opýta sa Sung.
„Iba ak s mimoriadne hladkým ostrím.“
„Čo hovoríte na tie stehy?“ zaujíma sa Sung. „Nie sú ktovieako estetické, ale neurobil ich úplný babrák.“
„Miestni si tu šijú oblečenie, paplóny, výšivky, hocičo,“ poznamená Lu. „Zvládol by to aj niekto taký alebo treba skúsenosti z medicínskej oblasti?“
„Kožu nezaštopkáte ako ponožku. Pochybujem, že by to dokázal úplný amatér. Ale dedinský doktor alebo nejaký lapiduch by to asi zvládol.“
Moderné krimi z Číny
Zberač duší je iná detektívka, na aké ste možno zvyknutí. Najmä prostredím. Existuje množstvo detektívok z čínskeho prostredia, väčšinou sa odohrávajú v minulosti – spomeňme Roberta van Gulika, ktorý býval mimoriadne obľúbený aj na Slovensku. Toto je však krimi z modernej Číny. Temný, neraz s explicitným násilím s tak trochu čudným, no dobrým policajtom.
Napríklad vždy na začiatku kapitoly je citát predsedu Maa Ce Tunga, aj samotný hlavný hrdina neraz cituje filozofov, napríklad Konfucia. Takže to osvieži a ozvláštni celý detektívny príbeh.
„Od lepšieho sa uč, aby si sa mu vyrovnal,“ zacituje Lu, „od horšieho, aby si spoznal vlastné chyby.“
„Konfucius?“
„Nič sa nezmenilo.“
„Mladý môj, vy ste sa mali narodiť pred dvetisíc rokmi.“
„Lepšie neskoro ako nikdy,“ poznamená Lu.
Milan Buno, knižný publicista