Deveraux Jude; McNaught Judith; Barnett Jill; Lamb Arnette
V originále A HOLIDAY OF LOVE,
Kniha obsahuje čtyři čtivé novely napsané populárními romantickými autorkami, jež patrně českým čtenářkám není třeba představovat, odehrávající se v různých dobách a v různých koutech světa, avšak spojené kouzlem atmosféry vánočních svátků. Teprve kouzelná moc vánočního času dává hrdinům příběhů spatřit pravé hodnoty objevující se v jejich životech.
Vyměněné srdce (CHANGE OF HEART) –
J. Deveraux
Vypráví příběh velice talentovaného chlapce Eliho, pocházejícího z prosté rodiny, a jeho matky Mirandy, která je zaměstnaná jako ošetřovatelka. Jejich lidsky laskavý svět svět se střetává s chladným, obchodním světem milionáře Franka Taggerta, majitele obrovské firmy. Krátký vztah, který Miranda s Frankem prožije, proto přirozeně podléhá zkáze. Všechno se však rázem změní, když se Frank náhle objeví na Štědrý večer na prahu domu na koni jako princ z pohádky.
Zázraky (MIRACLES) – J. McNaught
Hrdinkou je mladá půvabná Juliana, která touží po tom, aby se prosadila a stala spisovatelkou. Aby unikla omezující mateřské péči a mohla žít samostatně v Londýně, požádá pověstného lva salonů Nicholase DuVille, aby ji skandálně svedl. Nicholas krásné dívce rád vyhoví, ale tentokrát se přepočítá – proti spalujícímu citu je náhle bezmocný.
Daniel a anděl (DANIEL AND THE ANGEL) – J. Barnett
Je to dojemný alegorický příběh krásné, andělské Lilian a bezcitného podnikatele Daniela, který nachází své srdce, aby je dívce daroval.
Slyš! Toť herold! (HARK! The HERALD!) – A. Lamb
Je zase historický romantický příběh, situovaný do neklidné doby sjednocování Skotska. Neohrožený bojovník Randolph Mcqueen se vsadí o svou loď, že získá lásku krásné lady Elizabeth. Brzy pozná, že tentokrát možná přecenil své síly, avšak díky své i Elizabethině statečnosti mladý pár nakonec dospěje k cíli.
Novely od J. Deveraux a J. McNaught som už čítala v inej zbierke, ale tu je komplet recenzia na všetky štyri príbehy:
Jude Deveraux – Vyměněné srdce (Change of Heart)
Polovica príbehu je o šikovnom chlapcovi, ktorý chce zohnať matke bohatého manžela, lebo ju nechce nechať samu, keď pôjde študovať na elitnú školu, druhá polka o tom, ako sa jeho matka a nádejný manžel stretnú a zaľúbia. Rovnako nepravdepodobné ako romantické príbehy, ktoré Miranda tak rada číta Nech si hovorí kto čo chce, za deň – dva sa do človeka zaľúbiť nedá, a zvlášť nie v takej situácii, v akej boli Miranda a Frank.
Judith McNaught – Zázraky (Miracles)
Najkratší príbeh z celej zbierky a pre mňa aj dosť veľké sklamanie. Je o Nicolasovi DuVille, ktorého poznáme aj z ostatných McNaughtovej kníh. Možno z tohto dôvodu ho autorka by som povedala až odflákla. Zaoberala sa hlavnou hrdinkou, ktorá si Nicolasa vyberie, aby jej zničil povesť, ale o Nicolasovi bolo toho len málo. Očividne Judith túto novelu napísala pre tých, ktorí už o ňom čítali a dala tak bodku za Westmorelandovcami.
Jill Barnett – Daniel a anděl (Daniel And The Angel)
– rozvíja ošúchanú zápletku a la Judith McNaught: nevinná a svieža dievčina stretne cynického boháča, ktorý sa pod jej vplyvom naučí milovať život a ľúbiť ženu. Až na to, že dievčina nie je žena, ale padlý anjel, ktorého vyhodili z neba za zničenie nebeskej brány. Dojímavé, ale predvídavé a odhliadnuc od hrdinkinej totožnosti málo pravdepodobné.
Arnette Lamb – Slyš! Toť herold! (Hark! The Herold!)
– sa odohráva začiatkom 14. storočia a popri láske sa venuje hlavne politike: zjednoteniu Škótska. Z novely cítiť, že autorka si reálie naštudovala poctivo, aj námet bol celkom zaujímavý (hrdinka je kráľovským heroldom) ale všetka Lambovej snaha ma nechala úplne chladnou. Tento príbeh vo mne nevzbudil absolútne žiadne emócie.
Takže ak to mám zhrnúť, kameňom úrazu tejto knihy je nepresvedčivosť. Či už to možno pripisovať krátkosti príbehov – veď Deverauxová a McNaughtová sú pri "normálne dlhých" románoch vo svojej koži (hlavne McNaughtová vyslovene žiari, jej najlepšie a najkrajšie knihy ďaleko presahujú štandardnú dĺžku 300 strán typickú pre romance). A čítala som aj iné novely, kde to iné autorky napriek nízkemu počtu strán uchopili omnoho realistickejšie a pritom romanticky. Alebo je to v tom, že panie spisovateľky jednoducho nemali svoj deň? Zvyšné dve autorky nepoznám, ale ak je toto ukážka ich pisateľského štýlu, tak ich zrejme v budúcnosti nevyhľadám.
To je odo mňa asi všetko, Lenka chcela tiež napísať recenziu, možno podľa nej sa z tejto knihy vykľuje bombasticky dobré čítanie! Leni, ideš!
Kristína